A novel by Verónica Gerber Bicecci, translated by Christina MacSweeney
February 6, 2018 • 5 x 7.75 • 232 pages • 978-1-56689-494-4
A Venn diagram for love, Bicecci’s narrator traces and reconstructs her relationships using geometry, ice cores, and tree rings.
How do you draw an affair? A family? Can a Venn diagram show the ways overlaps turn into absences? Can tree rings tell us what happens when mothers leave? Can we fall in love according to the hop-skip of an acrostic? Empty Set is a novel of patterns, its young narrator’s attempt at making sense of inevitable loss, tracing her way forward in loops, triangles, and broken lines.
About the Author
Verónica Gerber Bicecci is a visual artist who writes. In 2013 she was awarded the third Aura Estrada Prize for Literature. She is an editor with Tumbona Ediciones, a publishing cooperative with a catalog that explores the intersections between literature and art.
Christina MacSweeney was awarded the 2016 Valle Inclán Translation Prize for her translation of Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth, and her translation of Daniel Saldaña París’s novel Among Strange Victims was a finalist for the 2017 Best Translated Book Award.